nbhkdz.com冰点文库

从意识形态的变迁看经典译介背后的操纵力量_论文

时间:


第2卷第8 5 期  2 1年 8 02 月  长 春 理 工 大 学 学 报 ( 会 科 学版 ) 社   J u n l f a g h nUnv ri   f ce c  n  e h o o y ( o il ce c s d t n   o r a o Ch n c u   i est o S in ea dT c n l g S ca  in e   i o )   y S E i Vo .5 No8 1   2 .  Ag 2 2 u.01   从 意识 形 态 的变 迁 看 经 典译 介 背 后 的操 纵 力 量  杨 卫 英  ( 东商 学院外国语学院 ,广东广州 ,5 0 2 ) 广 1 3 0  [ 摘 要 ] 传 统 的 翻 译 研 究 只 注 重 文 本 之 间 的 转 换 , 而 近 年 来 翻 译 研 究 的 操 纵 学 派 代 表 安 德 烈 ? 菲 弗 尔 ( n  e   勒 A dr  L f v  e 强调 “ ee e ) r 意识形 态” 赞助 人”和 “ 学” 这 语 言外 的三 因素 对翻译 的操 控。他将 翻译置 于政 治 、意识 形  ,“ 诗   态 、经 济和文化 背景 中,深入探讨 翻译 过程 中影响翻译 的各个层 面。在 此结合勒菲 弗尔的翻译理 论 ,以翻译经典 文学的流  变为 中心 ,从意识 形态角度 对不 同的历 史条件 下翻译 活动 的研 究 ,从 而说 明意识形 态的变化对 文学翻译 过程 的限制和 引   导, 以使其符合译者所处 时代 的主流意识形态 ,从而达到使译作被尽 可能多的读者接 受的 目的。   [ 关键词 ] 经典 ;意识形态 ;译介 ;操控    [ 中图分类号 ] 1 4       6 0 [ 文献标识 码] A     [ 基金项 目] 广东 省哲学社会科学十一五规划项 目 “   经典 的译介 与流变”( D 0 W 0 ) G 1 C W 4  [ 作者简介 ] 杨卫英 ( 9 9 )   1 7 一 ,女 ,硕 士研 究生,研究方 向为翻译理论 与实践  勒菲弗 尔在广阔 的社会文 化语境 中考察 翻译活动 , 强调  形 态体系 , 我们 中国有着几千年 的悠久历 史 , 有着 自己独特  的民族文 化 , 在这样 一个泱泱 大国 , 在几千 年的历史 进程 中  蕴藏 着极 其复杂 的意识形态 的变迁。所 以在翻译 活动 中 , 正  如勒 菲弗尔所 说那样 , 翻译家 “ 必须 在译人语 的思想 意识 和  自己作 为职业 工作者地位之 问取得 妥协” 。这就使得 不同时  代不 同翻译家 会选择不 同的文本及不 同的翻译策略 , 从另一  层面也反映 了翻译与意识形态一种互动关系。   了意识 形态 、 主流诗学 和文 化等 因素的作用 , 翻译是受 一定  的意识 形态 支配 的。在他 看来 , 意识 形态可 以操纵文 学 , 操  纵 文化 , 即通过 引进新 的概念 , 的文学体 裁和新 的表 达手  新 段 , 助于促进对文学 和社会 的演进 。不同历史时期 的翻译  有 都要 受到 当时 意识 形态和 主流 诗学的操控 , 最终与权力 相关  并成 为为其服务的一种手段 。   一 、 意 识 形态 与翻 译  “ 意识 形 态 ” 在英 文 中是 ie lg , 于希 腊 文 i a 观  doo y 源 d ( e 二、 意识 形态 对经 典译 介的 操控  ( ) 一 意识形态对经典译介文本选 择的影

从意识形态的变迁看经典译介背后的操纵力量_论文.pdf

从意识形态的变迁看经典译介背后的操纵力量 - 传统的翻译研究只注重文本之间的转换

从意识形态操纵角度看鲁迅之文学翻译论.pdf

从意识形态操纵角度看鲁迅之文学翻译论_文学研究_...当时背景下的读者期待视 野同样影响着鲁迅所译介的...“硬” 的) , 其方式背后的不抵抗、 全面 翻译...

从意识形态的操控看李提摩太的《百年一觉》_论文.pdf

从意识形态 的操 控看李提摩太的《 百年一觉》 于 琼 ( 安徽师范大学外 国语学 院, 安徽 芜湖 241000) 摘 要 :传统翻译 学注重翻 标 准的确 立并恪守...

意识形态操纵翻译的无形力量_图文.pdf

意识形态 操纵翻译的无形力量胡卫平( 同济...传统的翻译研究注重原著与作的对比, 将翻译看作...[期刊论文]-中国翻译 2003(05) 2.王克非 翻译文化...

从意识形态操纵角度看鲁迅之文学翻译论_图文.pdf

从意识形态操纵角度看鲁迅之文学翻译论_文学_高等...野同样影响着鲁迅所译介的对 象 , 他的 文学翻译..., 其 方式背后 的不抵抗、 全面 翻译的翻译政治。...

从晚清译介看赞助人对翻译选材的操控_图文.pdf

从晚清译介看赞助人对翻译选材的操控陈 丽 (安徽...意识形态经常受到资助人,即 委托翻译或出版翻译作品...王宏志 一本《晚清翻译史》的构思[期刊论文]-中国...

从意识形态操纵角度看鲁迅之文学翻译论_于洁.pdf

№ 2 Serial № 215 从意识形态操纵角度看鲁迅之文学...野同样影响着鲁迅所译介的对 象 , 他的 文学翻译...“硬 ”的 ) , 其 方式背后 的不抵抗 、全面 ...

意识形态背景下鲁迅小说在美国的译介传播_论文.pdf

(2016)l20133一O 5 意识形态背景下鲁迅小说在美国的译介传播 胡密

意识形态对翻译的影响_从_操控论_看_红楼梦_的两个英译本.pdf

霍克斯英的两个 《红楼梦》 译本进行对比研究, 从而分析意识形态 对翻译实践...翻译研究, 使我们从狭隘的文本视 角走了出来,看到了文本背后隐藏的操控力量 。...

论意识形态与译者的关系以梁启超译介拜伦为例_论文.pdf

意识形态与译者的关系以梁启超译介拜伦为例_文学研究_人文社科_专业资料。通过考察梁启超对拜伦的译介,作者强调翻译是典型的政治行为。在这种政治行为中,译者...

意识形态论文:论意识形态与翻译的互动.doc

意识形态论文: 意识形态论文:论意识形态与翻译互动...“死” 这种种变化并不是纯粹的翻译内容与策略...从意识形态操纵角度看鲁... 3页 免费 喜欢...

从意识形态看外宣翻译中的误译_论文.pdf

70 现代交际■ 2016年 8 月 从意识形态看外宣翻译...我国政治 、经济、社会生活等各方面 的重要译介...

主流意识形态对黑格尔《美学》翻译的操纵朱光潜译....pdf

主流意识形态对黑格尔《美学》翻译的操纵朱光潜译介黑格尔《美学》个案研究_文学研究_人文社科_专业资料。新中国建立初期,在学术著作的翻译中,意识形态对翻译的...

意识形态对外国文学经典建构的操控_李新.pdf

对这一作品不断重译和复来体现这种差 别和变化...入语文化场域 中的主流意识形态的强有力的操纵。...的经典建构过程 , 仍然以一种 不可抗拒的力量吸引...

意识形态和诗学操纵下的古诗英译_论文.pdf

.” 意识形态 和诗学操纵 下的古诗 英译 回赵 枰 内容摘要 : 中国古诗 向英语世界的译介历经几个世纪 , 掀起 了一次 又一次翻译高 潮。本文试 图从 改写...

意识形态对翻译活动的隐形制控_图文.pdf

给与译介, 而对 于不 符合当时主流意识形态的作品...视角走 了出来, 看到 了文本背后隐藏的操控力量 。...个人事 部门的管理 , 从时间上来看 , 其工作...

2010年高考试题(上海秋季)解析版_图文.doc

进入 17 世纪以后,西方传教士对儒 家经典的译介渐...及其影响"为主题撰写小论文,他可以选择的研究对 象...此知识点在第 7 分 册第 10 课社会生活的变迁中...

权力与话语:意识形态对翻译实践的操纵_图文.pdf

权力与话语:意识形态对翻译实践的操纵_文学_高等教育_教育专区。翻译学论文 ...由此人们开始从意 态 的概念在马克思主义经典作家那里随着理论对象的变化 来 了...

意识形态操纵下的外宣翻译.doc

他将操纵文学翻译基本力量归纳为三种,即意识形态、...言外因素就像一只“看不见的手”始终操纵着翻译...就其译介的方向 可分为对内和对外两种。中国历史...

从现代翻译研究角度阐释马克思主义在中国的译介和传播_....pdf

从现代翻译研究角度阐释马克思主义 在中国的译介和...作为新中国的 理论基石,也是整个社会的政治意识形态...强调译者地位的凸显、 译者的身份认同、译者的操纵等...