nbhkdz.com冰点文库

translation aesthetics

时间:2013-05-23


What is translation aesthetics all about?

1. Aesthetics
? Aesthetics:The term aesthetics derives from the Greek,which means perception. The derivative modern meanings of beauty,taste, and artistic criteria arose in the 18th century. Aesthetics is a branch of philosophy dealing with the nature of art, beauty, and taste, with the creation and appreciation of beauty

? 1750,A.G.Baumgarten,Sthetik

2.Translation Aesthetics
Actually,in early western translation theories,the glimmer of aesthetics has appeared. ? Cicero:what the general style and force of the language cares is type of writing and infectious language.(The Best Kind of Orator) ? Horace:producing an aesthetically pleasing and creative text in TL.(Ars Poetica) ? Tytler:the translation should have all the ease of original composition.

? Translation aesthetics was proposed by Zhu Guangqian at the beginning of 1980s. Since the conception of aesthetics was introduced into China by Wang Guowei,the development of translation theory in China has structurally changed.
– Yan Fu:xin(fidelity,faithfulness),da(influency,comprehe nsibility),ya(elegance,polish) – Fu Lei:be alike in spirit rather than in form(神似大于形似) – Lin Yutang:fistly related aesthetics to translation theory

3.What is translation all about
? The British translation theorist A.F.Tytler came up with the three principles of translation:
1. That the translation should give a complete transcript of the ideas of the original work. 2. That the style and manner of writing should be of the same character with that of the original. 3. That the translation should have all the ease of original composition.

? So according to this, I think translation aesthetics should focus on the following aspects.

? Explore the beauty of language
Liu Miqing sees this as a basic mission of translation aesthetics.This is the most important principle in translation aesthetics,for no matter what kind of work,especially literary work,need exact expression and elegant style. Sigh no more,ladies,sigh no more, Men were deceivers ever; One foot in sea,and one on shore, To one thing constant never. (Shakespeare,Much Ado About Nothing)

别叹息了,姑娘,别再叹息, 男人总是把女人欺; 他从来不想长相守, 一脚东来一脚西。(Liu Miqing)

? Establish criteria for different types of work
Present studies on translation aesthetics are centered on the mocro-level.We can move on to the micro-level and set criteria for different types of writing,such as poetry,prose,technical essays etc.,in order to give some directions in translation practice.

? To deal with inensxplicit characteristics
Translators usually focus on the level of word, sound, sentence and text in representing the original text.There is always lack of attention in some deeper beauty such as artistic conception.style,rhyme and emotion.Because of all kinds of difference between tow languages,this problem is the toughest one to deal with.

? Reader's response and acceptance
Reader's acceptance ,response and aesthetic experience also affect the translation's aesthetic condition.Translation aesthetics should pay some attention to study the dynamic process between writer,reader and work.

Thank you!

Make Presentation much more fun


translation aesthetics_图文.ppt

translation aesthetics - What is translation aesthetics all about? 1. Aesthetics ? Aesthetics:T...

...Introduction to Translation and Aesthetics第2章....pdf

翻译美学导论(第二版)An Introduction to Translation and Aesthetics第2章翻译的艺术性_英语学习_外语学习_教育专区。为了认识翻译的艺术特征,还必须从语言艺术这个...

Strategies of Chinese Translation of Cosmetic Brand....doc

2.2 The Literature Review of Translation Aesthetics Aesthetics is connected with beauty, and thus the human beings are created, and translation aesthetics ...

A Study of Translation Aesthetics in“A Bite of Chi....pdf

A Study of Translation Aesthetics in“A Bite of China”_电子/电路_工程科技_专业资料。校园英语 / 翻译研究 A Study of Translation Aesthetics in“A Bite ...

英语翻译方向开题报告_图文.doc

(包括研究进展,选题依据、目的、意义) Aesthetic Representation in Translation of Chinese Poems and Lyrics from the Perspective of Translation Aesthetics---A Cas...

Translation of Internet Buzzwords Related to Cultur....doc

Translation Aesthetics 在英语版本美丽的春姜华悦 Yefrom 翻译美学的角度 A Study on Chinese-English Translation of Scenic Spots Names from the Perspective of ...

从翻译美学看林语堂之.doc

Translation Studies 2.2 Previous Studies on Lin Yutang’s translation Chapter Three Theoretical Foundation: Translation Aesthetics 3.1 Aesthetic Object 3.2 ...

文章标题的翻译_图文.ppt

A Study on English Translation of Chinese Dishes Names from the Perspective of Translation Aesthetics ? 从美学角度研究中式菜肴名称的英译 ? "On the ...

翻译美学与科技英语翻译_张蒙.pdf

[ M] . 中国对外翻译出版公司, 1984. Translation Aesthetics and the Translation of EST ZHANG Meng, DONG Hailin ( Graduate School, Hebei United University,...

翻译审美--四字格2_图文.ppt

翻译审美--四字格2 - Translation Aesthetics How to Train Translation Aesthetic Awareness Teaching Dema...

1翻译之苦与乐.doc

3. Translation is re-creation that produces new thoughts using the materials in other languages. 4. Translation is an art.(translation aesthetics ) 5. ...

Unit One Lead-in for Translation_图文.ppt

E- translation is an art. Translation Aesthetics is an indispensable part of translatology. F- translation is a purposeful activity, and it serves at ...

翻译美学视角下《天净沙秋思》的两个英译本比较研究.doc

Keywords: Autumn Thought, translation aesthetics, comparative study 1.引言 作为元代散曲的杰出代表,马致远的《天净沙秋思》以其凝炼的手法,凄凉的情调, 诗意般...

翻译的酒神精神 (3).doc

in translation fields have put forward and perfected multiple translation theories from perspectives of translation aesthetics, translation sociology and so on. ...

翻译之苦与乐_图文.ppt

? 3. Translation is re-creation that produce new thoughts using the materials in other languages. ? 4. Translation is an art.(translation aesthetics ) ...

翻译简介定义_图文.ppt

Scientific definition for translation: ? ? ? - Translation is an art. Translation Aesthetics is an indispensable part of translatology. - Translation is a...

从翻译美学角度浅析_天净沙_秋思_的四种英译本_付艳艳.pdf

[M] 2003. 版社, Analysis of Four English Versions of Chinese Classic Lyric Poem Autumn Thought From the Perspective of Translation Aesthetics Fu Yanyan, ...

翻译美学视角下的《秘密花园》两汉译本比较研究.pdf

In view of this, the present thesis attempts to make a systematic study of this novel from the perspective of translation aesthetics based on two Chinese...

翻译美学与科技英语翻译.txt

[M]. 中国对外翻译出版公司,1984. Translation Aesthetics and the Translation of EST ZHANG Meng,DONG Hai-lin ( Graduate School,Hebei United University,...

E-C translation_图文.ppt

Scientific definition for translation: - Translation is an art. Translation Aesthetics is an indispensable part of translatology. - Translation is a purposeful...