nbhkdz.com冰点文库

汉英句子翻译策略_论文

时间:


第 2 卷 第4 8 期  201     0年 7月  西安航 空技术高等专科学校 学报  J u n l fXia   r tc n cl o l e o r a    ’ nAe oe h i   l g   o aC e V_ . o 28No. 1 4  J i.2 0 1 0 u        汉 英 句 子 翻译 策 略  佟  莉  ● - 、     ( 铁岭卫生 职业学院 英语教研室 , 辽宁 铁岭 1 20 ) 10 0  摘 要 : 于 中英文句子 结构 的差 异 , 证 不 同的状 语 句式, 绍在 句子翻 译 中应注意 的 问题 , 究使 句子 更加 生  鉴 例 介 研 动、 富于文体美的方法 , 更 并提 出提 高句子翻译能力的 实用办法 。 最终 掌握 英语特有的表达方式。   关键 词: 状语从 句 ; 汉语翻译 ; 翻译 策略  中图分类号 : 5 文献标识码 : 文章编号 :0 89 3 (00 0 .0 30   H0 9 A 10 .2 3 2 1 )40 4 —2 汉英 翻译 是一 种交错 着浓厚 的社 会 文化 的思维  活动 。 由于母 语 和 目的语在 语 音 、 语法 、 词 、 构 习惯  表达 、 篇 、 化 等 方 面 的不 同 , 致 负 迁 移 (ea  语 文 导 ng. t et nfr现象 的产生 , 就是套 用母语 知 识学 习  i  r s ) v a e 也 外语 而带 来 的负作用 , 干扰 新语 言 的学 习。   一 改 , 可点 石成金 。 就   二 、 用 状 语旬 式 举 例  实 ( ) 语从 句的应 用  一 状 英 语语 言本 身起 连 接过 渡 作 用 的词 语特 别 多 ,   、 浅 析 句 子 结 构 差 异  英 汉 两 种语 言 用 于 书面表 达 时 , 然 两 者在 过  虽 且 这类 词语 在语段 中出现 的频 率相 当高 。 比如 :   Ev n t o g   ee t d f r   e o d t e   h u h d fa e   o a s c n   i , e d d me h   i  nt i   . o  v i 他虽然第二次被击败, g en 但不屈服。   ( ) 语的应 用  二 短 程上有相似之处 , 但也有着明显的差异。英语是形  合型 (yoai 语 言 , 子 以主谓 结构 为 主干 , hptxs ) 句 以谓  语动词 为 中心 , 过 大 量反 映 形 式关 系 的动 词 不 定  通 式 、 词 、 词 、 词 、 系 代词 、 系副 词 等把 句 子  分 介 连 关 关 其他成 分层层 搭 架 , 现 出 由 中心 向外 扩 展 的空 间  呈 同一句 型的 反复 应用 , 给人 平 庸 之 感 。尽 管  会 没有 语法 错误 , 可实 在难登 大雅 之堂 。因此 , 用短语  来替 代从 句 , 不失 为一个 好方 法 。长短句 的运用 , 就   使文 章读 起来 有抑扬 顿挫 之感 。多样 的句式 使句 子  显得精 炼 , 紧凑 , 赋 予文 章 一 种 文体 美 , 得生 动  并 显 活泼 , 于节奏 变化 。 富   ( ) 词 引出 的状 语  1介 I  me o nr oma rb s esi cn u t — ns   u t n   j  ui s    d ce   o c y o n so d 图式 。汉语 则 属 于

汉英句子翻译策略_论文.pdf

汉英句子翻译策略 - 鉴于中英文句子结构的差异,例证不同的状语句式,介绍在句子翻

医学论文英语翻译技巧_图文.doc

医学论文英语翻译技巧_医学_高等教育_教育专区。医学论文英语摘要的写作及难句翻译 [摘要] 2.1 文章标题文章标题具备信息功能(提供文章的主要内容)、祈使功能(吸引...

汉英句式对比与翻译策略_论文.pdf

汉英句式对比与翻译策略 - 汉英思维方式的差异是影响跨文化交流的重要因素,它影响着人们的行为方式,其表现在语言上就生成了不同的语言结构,不同的英汉句式对比这些...

外位语结构及其汉英翻译策略_论文.pdf

外位语结构及其汉英翻译策略 - 本文探讨论述了外位语结构的定义、特点、种类,通过对外位语结构的分析,将英汉两种不同语言的特点加以比较、概括和总结,探讨汉英...

汉英句式叠浪效应及其翻译策略_论文.pdf

汉英句式叠浪效应及其翻译策略 - :叠浪效应是体现在汉英句式上一种独特的语言现象,符合汉英两种语言使用者审美心理,结构上表现为多词或短语的平行对仗,功能上突显...

主位推进模式视角下的汉英翻译策略_论文.pdf

主位推进模式视角下的汉英翻译策略 - 主位推进模式体现语篇信息联系和变化的方式,

汉英句子扩展模式之对比研究及相关汉译英策略_论文.pdf

汉英句子扩展模式之对比研究及相关汉译英策略 - 翻译是一个比较差异、解决差异的过

汉英翻译论文选词技巧论文.doc

汉英翻译论文选词技巧论文_英语学习_外语学习_教育专区。汉英翻译论文选词技巧论文...在本句中, “炸裂”的一个常用搭配就是“burst into pieces” , 此时译者无...

浅析汉译英的翻译技巧_论文.pdf

针对 大学英语 四、六 级考试题 型 的改革 ,本文对 汉译 英的翻译技 巧作 了一些探 讨, 旨在帮助 学生提 高应试水平 。 【 关键词 】汉译英技巧 句子 ...

非英语专业汉英句子翻译的标准与方法_论文.pdf

非英语专业汉英句子翻译的标准与方法 - 汉译英句子是各类考试常考的一种题型,然而

汉英翻译中常用的一些技巧_论文.pdf

汉英翻译中常用的一些技巧 - 在汉英翻译中有一些常用的技巧;充分理解原文,这是做好汉英翻译的第一步;在充分理解原文的基础上,注意汉英句子结构的不同,注意中外...

浅谈英汉结构差异与大学英语汉英翻译策略_论文.pdf

浅谈英汉结构差异与大学英语汉英翻译策略 - 浅谈英汉 结构 差异 与大 学英 语汉 英翻译 策略 薛向颖 上海理工大学外语学院 安徽文学 ANHUIWENXUE 教育视野 为...

目论视角下汉译英主述位结构连贯翻译策略论文.doc

目论视角下汉译英主述位结构连贯翻译策略论文_教育学/心理学_人文社科_专业...“形和”语言, 主语突出,英语中的主位在大部分情况下和主语是重合的,句子间 ...

英汉学术论文翻译中的问题和对应策略.doc

英汉学术论文翻译中的问题和对应策略 - 龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 英汉学术论文翻译中的问题和对应策略 作者:刘寒冰 赵静 来源:《科技视界》2014 年...

浅析英语教学中汉英翻译句子主语的确定_论文.pdf

浅析英语教学中汉英翻译句子主语的确定 - 汉英翻译中,句子主语的确定对提高汉英译文质量起着重要作用.本文探讨了句子主语确定的必要性,并介绍了主语确定的几种常用...

汉英格标记对比与翻译策略研究_论文.pdf

汉英格标记对比与翻译策略研究 - 文章简要介绍了格理论,指出汉语和英语各有一套格

文学作品文本功能的汉译英翻译策略导向_论文.pdf

文学作品文本功能的汉译英翻译策略导向_文学研究_人文社科_专业资料。在归纳...描述 irtefco)fmiui 研究重点从句子转 到文本 , 语言 系统转 到语 言功能 ...

人称代词在汉译英语篇中使用对比及翻译策略论文.doc

人称代词在汉译英语篇中使用对比及翻译策略论文_英语学习_外语学习_教育专区。...实际上,这样的句子中,仍暗含一个潜在的形式主语,比如在英语 中,尽管一个篇章...

汉译英第二讲(句子翻译技巧)学生版.doc

汉译英第二讲(句子翻译技巧)学生版_英语学习_外语学习_教育专区。汉译英 汉译英(二)句子翻译技巧 主语选择 ? 汉语:话题式主语,不一定是动作的执行者,作主语...

2汉英词、句、篇翻译方法和翻译技巧汇编.doc

本科英语专业毕业论文写作参考资源 汉英词、句、篇翻译方法和翻译技巧汇编 翻译方法和翻译技巧汇编 方法和翻译技巧 一词语翻译法一)对等性方法 ) 1词义确定译法 2...