nbhkdz.com冰点文库

功能对等理论在影视翻译中的应用_论文

时间:

21 0 0年 第 5期  S I N E&T C O O YI O MA I N CE C E HN L G   NF R T O   O# 语论坛。  b 科技信息  功能对等理论在影视翻译中的应用  牛蓓 蓓 夏云 文  ( 州 医学院 医学人 文学 院专业 英语教 研室  山东  烟 台 滨 24 0) 6 0 3  【 摘 要】 影视 翻 译 是 近 年 来新 兴 的 一 个翻 译 领 域 。 于各 种 因素 的 制 约, 视 翻 译 与 一般 的 文 学翻 译 相 比 , 由 影 呈现 出 自身 的 一 些特 点 ,本 文  。 尝试 从 影 视 翻 译 的 各 种 制约 因素 入 手 , 论 了奈 迭 的功 能 对 等 与读 者 反 应 理 论 在 影视 翻 译 中 的应 用 。 讨   【 键 词 】 视 翻 译 ; 能对 等 ; 者 反 应  关 影 功 读 【 b tatA do vsa t nlt n i anw e egd rsac ra C mprdwt irtr t nlt n a do v u l as t nhsi w   A s c] u i— i lr s i  s   e  m re eerhae. o ae  i leaue r s i , u i— i a rnl i   a t o n r u   a ao   h t   a ao s   ao s f au e   e a s   f s me o sr i t .Th s p p r a ms o x lr   h   ta e is u s  i   u iv s a ta sa i n e t r s b c u e o   o  c n t n s a i  a e   i  t e p o e t e sr t g e   e d n a d o iu l r n l t .An  t e   o p o e t a   d S o d r s t   r v   h t Ni a’  i f n t na  q i a e c   t t  mp a i  n t e r a e ’  e p n e c l b   e   s a p o e  h o y t  u d   u o iu  r n l t n i   r ci e  u c i le u v l n e wih ise h sso   h  e d r S r s o s   a l e us d a     r p rt e r  o g i e a div s a ta sa i  n p a tc . o   l o 【 yw r sA do vsa t nlt n F nt nleuvlne R a e’ rso s  Ke  o d 】 u i- i lr s i ;u ci a q ia c ; edrS ep ne u   a ao o e   1 影视 翻 译 发展 概 况    国外 对 影 视 翻译 的研 究 始 于上 世 纪 七 十 年 代 末 , 目前 在 很 多 国 家  非 常 重视 。   与此 相 反 , 影视 作 品和 一 般 文 学 作 品有 着 显 著 的区 别 ,由 于 它本  自身 的特 点 所 导 致 的 种 种 限制 决 定 了在 影 视 翻 译 的 过 程 中 , 为使 观众  的研 究 都 非 常 得 繁 荣 。G nze 19 ) etl 9 3曾指 出 : 光 翻译 理 论 研 究 者 开  r( 不 能更 好 地 接 受 作 品 , 者 有 时 必然 要 对 原 作 做 较 大 的 改 动 。 影 视 翻译  译 始研 究 影 视 和 传 媒 的 翻译 , 连 影 视 传 媒 研 究 者 也 开 始 转 向 翻译 研究  就 的 瞬 时 性 和 大 众 性 规 定 了 , 视 翻译 必 须 以 目的语 观 众 为 中 心 , 当  影 适 以 寻求 方 法 论 的 新 的 突 破 。 中 国 的影 视 翻 译 研 究起 步 较 晚 , 始 于解  开 照顾 到他 们 的语 言 水 平 , 自然意 味着 影 视 翻 译 的 方 法 是 以 意 译 为 主  这 放 后 , 像 西 方 国 家 那样 繁荣 。 着 我 国对 外 开 放 的 进 一 步深 入 , 不 随 中外  的方法 。 这就 是 奈 达 所 提 倡 的 “ 能对 等 ”  功 。 文 化交 流 的深 度 、 度 以及 频 率 都 有 了 进 一 步 的 发 展 。 译 制 片 渐 渐地  广 在 本 文 第 二 部 分 曾提 到 由 于 影 视 翻 译 自 身 的特 点 决 定 了 翻译 过  发展 成 了一 门有 特 色 的 艺术 。   程 中 会受 到 三方 面 的 限制 , 听觉 限 制 、 即 视觉 限制 和 文 体 限制 。 下 文  2 影 视 翻 译 的 特 点  就 分 别 从 这 三 个 方 面 对 奈 达 的 功 能 对 等 和 读 者 反 应 理 论 在 影视 翻 译  中 的 应用 加 以论 证 。   为 了 让 观 众 看 懂 外 来 影 片 , 常 采 用 两 种 翻 译 方 法 : 足 在 屏 幕  41 听觉 限制  通 一 . 下方 加 印字 幕 ; 是 采 用 配音 译 制 的方 式 。 一   文学 作 品 的语 言 大 多 是 写 在 纸上 的, 者用 眼睛 去 欣 赏 。 而 在 欣  读 影 视 作 品 有 自己 显 著 的特 点 。与 文 学 作 品 不 同, 影 和 电 视 剧 首  赏 一 部影 视 尉 时 , 众 必须 同时 用 眼 睛 和 耳 朵 ,看 画 面 听 语 言 二 行 为  电 观 先 是一 门 画面 的艺 术 , 一根 本 特 点 决 定 了 影 视 剧 与 普 通 文 学 作 品 的  同 时 发 生 。

功能对等理论在电影字幕翻译中的应用_图文.pdf

功能对等理论在电影字幕翻译中的应用 - 南开大学 硕士学位论文 功能对等理论在电影字幕翻译中的应用 姓名:张艳 申请学位级别:硕士 专业:英语语言文学 指导教师:...

功能对等理论在电影字幕翻译中的应用研究_梁爽.pdf

功能对等理论在电影字幕翻译中的应用研究_梁爽 - 2012 年第 9 期 总第 219 期 【 经贸教育】 功能对等 理论 在电影 字幕翻译 中的应 用 研究 梁爽 ( 辽宁...

浅析功能对等理论在影视字幕翻译中的应用.doc

浅析功能对等理论在影视字幕翻译中的应用 - 浅析功能对等理论在影视字幕翻译中的应用 【摘要】影视字幕翻译作为一种新兴的翻译领域, 在国家之间的影视文化交流中起着...

探究功能对等理论在影视字幕翻译中的应用以《神探....pdf

探究功能对等理论在影视字幕翻译中的应用以《神探夏洛克》( - 第 36卷 第

浅析功能对等理论在影视作品翻译中的应用.doc

浅析功能对等理论在影视作品翻译中的应用 - 浅析功能对等理论在影视作品翻译中的应用 〖摘要〗随着中俄影视作品的不断交流,而且今年是“中俄媒体交流年” ,影视作品...

功能对等理论在影视翻译中的应用_论文.pdf

功能对等理论在影视翻译中的应用 - 影视翻译是近年来新兴的一个翻译领域。由于各种

功能对等理论在影视作品翻译中的应用分析.doc

功能对等理论在影视作品翻译中的应用分析 - 龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 功能对等理论在影视作品翻译中的应用分析 作者:索朗 来源:《科学与财富》2016 ...

浅谈功能对等理论在电影字幕翻译中的应用.doc

浅谈功能对等理论在电影字幕翻译中的应用 - 龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 浅谈功能对等理论在电影字幕翻译中的应用 作者:李淼 来源:《科学导报 学术》...

浅析功能对等理论在字幕翻译中的应用.doc

浅析功能对等理论在字幕翻译中的应用_哲学/历史_人文社科_专业资料。浅析功能对等...浅析动态对等理论在影视... 暂无评价 2页 3.00 翻译论文功能对等翻译...

翻译论文功能对等翻译理论在电影字幕翻译中的应用分析.doc

翻译论文功能对等翻译理论在电影字幕翻译中的应用分析 - 功能对等翻译理论在电影字幕翻译中的应用分析 摘要:在全球化发展越来越明显的今天,文化之间的传播也越来越...

功能对等理论在电影字幕翻译中的应用以电影《金陵....pdf

功能对等理论在电影字幕翻译中的应用以电影《金陵十三钗》字 - 现如今,各国之

功能对等理论在电影片名翻译中的应用.doc

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 功能对等理论在电影片名翻译中的应用 作者:许渭 来源:《新课程学习 下》2015 年第 03 期 摘要:随着国外文化在我国的...

功能对等理论在电影字幕翻译中的应用研究_论文.pdf

功能对等理论在电影字幕翻译中的应用研究 - 在探讨奈迭的功能对等理论的“对应”作

奈达的功能对等理论在政论文翻译中的应用.doc

奈达的功能对等理论在论文翻译中的应用_哲学/历史_人文社科_专业资料。奈达的功能对等理论在论文翻译中的应用,奈达功能对等理论,奈达的功能对等理论ppt,奈达功能...

功能对等理论在电影字幕翻译中的应用.pdf

功能对等理论在电影字幕翻译中的应用 - 2012 年第 9 期 总第 219 期 【 经贸教育】 功能对等 理论 在电影 字幕翻译 中的应 用 研究 梁爽 ( 辽宁对外经贸...

功能对等理论在英汉翻译中的应用_论文.pdf

功能对等理论在英汉翻译中的应用 - 采用词类取代传统的词性来描述词之间的语义关系

功能对等理论在广告翻译中的应用.doc

功能对等理论在广告翻译中的应用 - 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

功能对等理论指导下的字幕翻译研究_论文.pdf

本文在这 种特定时间和空间的条件下,讨论电影字幕翻译所具备的特 点;分析将功能对等理论应用在字幕翻译中的必要性;并从 文化对等层面分析电影字幕翻译的功能对等。...

功能对等理论对电影字幕翻译的启示.txt

) 1.学位论文朱联平电影字幕翻译中的减译策略功能对等理论视角下的个案研究 2009 好的字幕拯救不了糟糕的电影,但糟糕的字幕肯定可以毁掉一部本来不错的电影。...

电影字幕翻译中功能对等理论应用分析_以电影_冰河世纪3....pdf

( 2012) 07006804 文章编号] 电影字幕翻译中功能对等理论应用分析 以电影《冰河世纪 3》 字幕翻译为例 陈玉 ( 广西师范学院 外国语学院, 广西 ...