nbhkdz.com冰点文库

奈达对等功能理论视角下的广告语翻译_论文

时间:

奈达对等功能理论视角下的广告语翻译  口 张  良  吉林 大 学外 国语 学 院  f 摘 要 】随 着 中 国 国 际地 位 的提 升 ,广 告 已影 响到 人 们 生 活 的各 个领 域 , 与我 们 的 日常 生 活 联 系 密切 。 随着  激 烈 的市 场 竞 争 和 国 际广 告 事 业 的蓬 勃 发 展 ,广 告 翻 译 的地 位 也 越 来 越 重 要 。 广 告 作 为 一 种 有 明确 商 业 目   的 的 文体 ,在 翻 译 时 必 须 把 广 告 的特 殊 目 的 与翻 译 理 论 结 合 起 来 。 因 此 , 广 告 翻 译 不仅 是 一 个 语 义 对 等 的   文体 ,更 是 一 个 功 能 对 等 的 问题 。 本 文 引入 奈 达 的 功 能 对 等理 论 ,通 过 语 言 和 文 化 两 个 方 面分 析 功 能 对 等  理 论 在 广 告 翻译 中的 应 用 。   【 关键词】 广 告 ;广 告 翻 译 ;功 能 对 等  【 中 图分 类 号 】 H 0 5 9  【 文献标识码】 A  f 文章编号】 1 0 0 9 . 6 1 6 7 ( 2 0 1 4 ) 1 2 — 0 0 6 4 — 0 2   口 引 言   随着 经济全球 化的发展 ,越来越 多的跨 国公司把投  资 目标 从 国 内 市 场 转 向 国 外 市 场 。 为 了开 拓 国 际 市场 ,   宣传 和销售 自己的产 品,广告成为 其推 广 商品的重要手  段 。 由于 不 同地 区 语 言 和 社 会 文 化 的 不 同 ,大 量 的 广 告  信 息 需 要 通 过 翻 译 进 行 传 递 。 广 告 作 为 一 种 有 明 确 商 业  目 的 的 文 体 ,在 翻 译 时 必 须把 广 告 的特 殊 目 的 与 翻 译 理  论 结 合起 来 。 因 此 ,在 对 广 告 语 进 行 翻 译 时 , 要 重 视 中  西 方 语 言 和 文 化 上 的 差 异 。 本 文 以奈 达 功 能 对 等 理 论 为  框 架 ,通 过 语 言和 文 化 两 个 方 面 分 析 功 能 对 等 理 论 在 广  告 翻 译 中 的 应 用 , 并 在 这 一 理 论 指 导下 进 行 英 汉 广 告 互  译 实 践 时 刻 采 取 适 当 调 整 的 翻 译 策 略 , 使 译 者 在 广 告 翻  译过程 中发挥两种 语言 的文 化优势 ,以达到通过 广告宣  传 和 销 售 产 品 的 目的 。   做 出的反应与原文读者所做 出的反应基本一致 ” 。 1 9 9 3年   奈达用 “ 功 能对 等 ”代 替 了 “ 动态 对 等 ” 。奈 达 将 “ 功 能  对等 ”定 义为 :目的语读者 应该 能够 以原 语读者 理解 原  文 的方 式来理解译 文 。功 能对等理论 从读者接 受角度 去   思 考 翻 译 问题 , 强调 “ 读 者反应” ,把 译 文 读 者 的地 位 提  升到 了前所未有 的高度 。功能对等理 论 比其他 希望达成  某 种 特 定 翻 译 标 准 的 翻 译 理 论 更 加 灵 活 , 允 许 翻 译 中 出  现各种多样性 。   3 . 2功能对等理论在,   告语翻译 中的町行性  广 告 语 偏 重 实 用 性 ,起 着 宣 传 和 销 售 作 用 。 根 据 功  能 对 等 理 论 ,广 告 语 的 翻 译 要 达 到 译 文 与 原 文 在 语 义 和  功能上的对等 ,既要考虑 目的语和 原语 之间的对 等程度 ,   也要考 虑外来读者 与本地读 者的反应 。功能对等 并不 是  逐字 逐渐 句对 等,而 是一种 比较 客观 的等 效翻译 理 论 ,   追 求 译 文 的 效 果 。 因 此 ,在 广 告 语 翻 译 过 程 中 , 译 者 应  着 眼 于 原 文 的 意 义 和 文 化 特 点 ,而 不 拘 泥 于 原 文 的 语 言  形 式 , 使 广 告 译 文 符 合 目标 语 人 群 的 消 费 文 化 , 从 而 做  到等效的文化传递,使消费者能够产生购买欲望 。   广告 语 翻译 的 对等 原 则  目 广 告 和 广 告 语 翻 译   告 在 我 们 生 活 中起 着 重 要 的作 用 。无 论 是看 报 纸 ,   6 4   杂志广 或 者 电视 , 都 会 看 到 不 同 类 型 的广 告 。广 告 在 我 们  日常 生 活 中 必 不 可 少 , 同 时 也 会 影 响 人 们 的 日常 消 费 。   因 此 ,广 告 翻 译对 帮 助 商 家 宣 传 产 品也 起 着 非 常 重 要 的  作用 。   2 . 1 广告的定义及作用  广告是为 了某种特定 的需要 ,通过 一定形 式的媒体 ,   公 开 而 广 泛 地 向 公 众 传 递 信 息 的 宣 传 手 段 。广 告 是 付 费  的大众 传播 ,其 最终 目的为传播情报 ,改变人们 对广告  商 品 之 态 度 ,诱 发 其 行 动 而 使 广 告 主 得 到 利 益 。 广 告 并  不 是 针 对 某 一 特 定 消 费 者 , 而 是 整 个 消 费 群 体 。 广 告 商  通过对 新产品 的宣传来促进潜 在消 费者 的购 买并从中获  得利润 。   』  告最 基本 的作用就是通 过信息传 递引起 消费者 的  购买 欲望 ,拉动 消 费需求 ,让更 多 的人从 不知到 知道 ,   再 到 了 解 ,然 后 到 熟 知 , 最 后 到 对 其 有 信 心 。 从 不 是 其  消费者变 为忠 实消费者 。广 告商可 以通 过广 告提 升产 品  声 誉 ,扩 大 企 业 经 济 效 益 。   2 . 2广告语翻译的标准  衡 量 成 功 的 广 告 的 标 准 之 一 是 看 它 是 否 符 合

奈达功能对等视角下的商业广告翻译.pdf

奈达功能对等视角下的商业广告翻译 - 广西师范大学 硕士学位论文 奈达功能对等视角下的商业广告翻译 姓名:汤玉洁 申请学位级别:硕士 专业:英语语言文学 指导教师:...

奈达功能对等视角下英语广告中仿拟的翻译策略_论文.pdf

奈达功能对等视角下英语广告中仿拟的翻译策略 - 本文运用尤金奈达的功能对等理论分析了仿拟在英语广告中的应用与翻译方法,英语广告的翻译应以汉语受众的接受心理为...

功能对等理论视角下的商业广告英译研究_论文.pdf

功能对等理论视角下的商业广告研究 - 丝路视野 功能对等理论视角下的商业广告研究 陈童 (铜陵学院,安徽 铜陵 244000) 【摘要】随着国际间商品贸易的发展,...

浅谈功能对等理论依据下的汽车广告翻译.doc

浅谈功能对等理论依据下的汽车广告翻译 - 依据尤金奈达的功能对等理论,结合汽车广告实例,从中西方文化差异做出分析。

奈达功能对等理论在广告语翻译中的应用_论文.pdf

奈达功能对等理论广告语翻译中的应用 - 从广告语言的特点入手,说明如何在广告翻译中实现功能对等,分析了广告翻译的三个基本对等原则,并结合实例提出实现对等原则的...

功能对等理论视角下广告文本的汉译研究_论文.pdf

功能对等理论视角下广告文本的汉译研究 - NO.1 TI皿 塑! E埘: 『C棚OR 功能对等理论视角下广告文本的汉译研究...

论奈达的功能对等理论对英汉广告修辞翻译的指导_论文.pdf

奈达的功能对等理论对英汉广告修辞翻译的指导 - 本文拟从奈达的功能对等理论的角度对英汉广告修辞翻译做初步的探索。在英语广告语中,对于排比、押韵、仿拟、明喻、...

奈达的功能对等理论在政论文翻译中的应用.doc

奈达的功能对等理论在政论文翻译中的应用 摘要: 功能对等是尤金?奈达翻译理论的核心思想。 本文从尤金?奈达的功能对等理论出发, 从词语和句子的不同 角度分析了 ...

功能对等理论视角下的英汉习语翻译.doc

并且,功能对等理论还考虑了目的语接受者,这为奈达翻译理论提供 了一种新的视角, 对英汉习语的翻译具有很强的适用性。本论文功能对等理论理论基础, 讨论中...

奈达功能对等理论视角下《简爱》三个中译本修辞手法....pdf

奈达功能对等理论视角下《简爱》三个中译本修辞手法翻译的比较 - 本文运用尤金奈达的功能对等理论分析比较了文学作品《简爱》中常用的几种修辞手法:拟人、...

奈达功能对等理论下字幕翻译的探究.doc

奈达功能对等理论下字幕翻译的探究 - 哈尔滨商业大学毕业论文 摘要 外国影视进入中国且大受欢迎,但是字幕翻译并没有得到重视,作者试图通过 奈达功能对等理论对字幕翻译...

奈达功能对等理论下网络流行语的翻译策略_论文.pdf

2015-10 文 艺生活 LITERATURE LIFE 说文解字 奈达 功能对等理论 下 网络流 行语 的翻译 策略 朱楚原 ( 武汉职 业技 术 学院, 湖北 武汉430000) 摘要: ...

奈达功能对等视角下英语广告中仿拟的翻译策略_石新华.pdf

奈达功能对等视角下英语广告中仿拟的翻译策略_石新华 - Sept .2012 V

奈达动态功能对等理论指导下跨语言翻译_论文.pdf

奈达动态功能对等理论指导下跨语言翻译 - 第1期( 总6 5期) 201 7年

从尤金奈达的功能对等和忠诚理论看广告语的翻译_论文.pdf

从尤金奈达的功能对等和忠诚理论广告语的翻译 - 随着世界经济的持续发展和国际

论奈达的功能对等理论对商务广告汉英翻译的指导意义_论文.pdf

奈达的功能对等理论对商务广告汉英翻译的指导意义 - 本文分析了奈迭的功能对等理论,在此基础上提出商务广告的翻译不应一味追求字面的对等,而应该从译文读者的...

从尤金_奈达的功能对等和忠诚理论看广告语的翻译.pdf

从尤金_奈达的功能对等和忠诚理论广告语的翻译 - 第 20 卷第 4 期 20

奈达的功能对等理论运用于广告翻译的可行性探讨_论文.pdf

奈达的功能对等理论运用于广告翻译的可行性探讨 - 功能对等理论奈达翻译理论体系的核心,有着深厚的理论基础和丰富的实践经验。本文在对功能对等理论分析的基础上,...

“功能对等”翻译理论---奈达翻译理论体系的核心.doc

功能对等翻译理论奈达翻译理论体系的核心,是从新的视角提出的新的翻译方法, 它既有深厚的理论基 [摘要]传统的翻译方法相关论文只围绕直译与意译之争,而奈达...

功能对等理论视角下的时事新闻英语翻译研究_论文.pdf

功能对等理论视角下的时事新闻英语翻译研究_文学研究_人文社科_专业资料。时事新闻...奈达 的“ 功能 对等翻译理论提 出,译语对译语读者 产生的效 应 应该是...