nbhkdz.com冰点文库

俄语专业毕业论文

时间:2011-10-04


目录 摘要 Резюме 绪论 (一)论文的研究对象及研究意义 (二)国内外研究综述

一俄语动词第二人称命令式概述

(一)俄语动词第二人称命令式的构成

(二)俄语动词第二人称命令式的用法

二俄语动词第二人称命令式体的用法 (一)未完成体动词第二人称命令式的用法

(二)完成

体动词第二人称命令式的用法

(三)动词第二人称命令式被 не 否定的用法

结束语

参考文献

致谢

I

俄语动词第二人称命令式语义研究
摘 要

随着我国与俄罗斯在政治经济军事等领域合作的不断加强,国内对专业俄语人才 的需求呈现出不断上升的趋势。在这种需求下加强专业知识特别是俄语语法对于以俄 语为专业的学生尤为重要,因为只有这样才能符合多变市场的需要。学习俄语的人都 知道俄语中最难掌握的是语法,而式是俄语动词的重要语法范畴,与体,态,时相比 较,式处于特殊的地位。 俄语动词的式是中国学生俄语学习中的重点,俄语第二人称命令式是常见的语法 现象, 有必要加以总结。本论文分别阐述了绪论,俄语动词第二人称命令式的概述,俄 语动词第二人称命令式体的用法。

关键词:动词;第二人称命令式;用法;语义研究

Исследование семантики повелительного наклонения глагола второго лица в русском языке
Резюме

С развитием непрерывного укрепления сотрудничества между Китаем и Россией в политической, экономической и военной областях повышается потребность

специалистов по русскому языку в стране. При таких потребностях, повышение в специализированных знаний особенно важно для тех, кто выбрал русский язык как свою специальность, потому что только так можно соответствовать нуждам изменчивого рынка. Все, кто изучает русский язык, знают, что в русском языке грамматикой труднее овладеть, а в грамматике наклонение глагола является важной грамматической категорией. По сравнению с видом, залогом, и временем, глагола имеет специфическое значение. Изучение наклонения глаголов в русском языке для китайских студентов гораздо более важное. Грамматической категорией является повелительное наклонение глагола второго лица, и имеется необходимость его обобщить. Данная дипломная работа, включая введение, краткое обобщение повелительного наклонения глагола второго лица и их употребление. наклонение

Ключевые слова :

глагол ; повелительное наклонение второго лица ;

употребление;исследование семантики

俄语动词第二人称命令式语义研究 绪论
(一)论文的研究对象及研究意义
式是俄语动词的重要语法范畴,与态、时相比较,式处于特殊的地位。俄语动词 式是中国学生俄语学习中的难点。俄语动词第二人称命令式这一语法意义常分散地出 现在不同的课本中,有必要加以总结。本论文由三部分组成, 分别阐述了绪论,俄语动 词第二人称命令式的概述,俄语动词第二人称命令式体的用法。 论文的主要内容是根据周春祥《俄语实用语法》理论基础上进行研究的。并在此基 础上, 将知识进行总结和升华。 俄语动词第二人称命令式的意义是根据具体的举例来实 现的,使人窥一斑而见全豹,对所发生的行为获得直观、生动的感受。 随着中俄两国在经济文化等诸多领域合作的日益增多, 对俄语人才的专业要求也更 加的严格, 迫使我们更加深入的学习研究俄语。 俄语动词第二人称命令式的语义研究是 俄语语法中很重要的一部分, 无论是在俄语专业八级考试中, 还是在我们的实际生活中 都经常会碰到俄语动词第二人称命令式的用法。 从而可以得出结论: 掌握俄语动词第二 人称命令式的意义这一用法是学习俄语的必备知识。

(二)国内外研究综述
国内有许多研究关于命令式的文献及书籍供我们参考, 我所搜集到的主要有: 周春 祥《俄语实用语法》,张会森《最新俄语语法》。国内文献深入系统地论述了俄语第二 人称命令式的意义与用法, 从而使我们更容易掌握这一语法。 随着中俄两国经济文化交 流的日益广泛,掌握这一语法对我们学生来说尤为重要。 国外研究这一问题的专著和文章也较多。我所搜集到的主要有:Розанова.С.П ?Русский язык как иностранный?, Шведовая Н.Ю.?Русская грамматика?. 文献对这一 语法范畴做了更为详细的阐述, 认为这一语法对中国学生来说很重要, 同时提出了一些 可行的学习方法,以便更好,更容易的掌握这一语法。 本论文分别阐述了绪论,俄语动词第二人称命令式的概述,俄语动词第二人称命 令式体的用法。在此基础上,将知识进行总结、归纳,使其由感性上升到理性。

一 俄语动词第二人称命令式概述
(一)俄语动词第二人称命令式的构成
式是表示动作和现实关系的语法范畴, 即在说话者看来, 这个动作究竟是实际上存 在的, 还是说话者希望它发生的或者是虚拟假定的。 俄语动词分为三种式, 即: 陈述式, 命令式和假定式,其中命令式是俄语动词的一种形式,表示请求,命令,建议,劝告, 邀请等。命令式有人称区别,分为第一人称,第二人称和第三人称命令式,其中主要的 是第二人称命令式。例如: (1)Миша, закрой окно! 米沙请把窗户关上! (2)Уходи! Если не уйдёшь, я уйду. 走开!如果你不走,我就走。 (3)Приходите к нам сегодня вечером! 请今晚到我们家来! 第二人称命令式有单数和复数两种形式,复数形式的标志是-те,加在单数第二人 称命令式之后。未完成体动词现在时(或完成体动词将来时)复数第三人称去掉词尾 -ат(-ят), -ут(-ют),加 й 或-ь 构成单数形式,再加-те 构成复数形式。 (1)去掉人称词尾后是元音时,加-й(-те)。例如: читать — читают — читай(-те) ответить — ответят — ответь (-те) (2)去掉人称词尾后是辅音,而单数第一人称词尾带重音时,加-и(-те)。例如: писать — пишут — пиши(-те) купить — купят — купи(-те) (3)去掉人称词尾后是辅音,而单数第一人称词尾不带重音时,加-ь(-ие)。例如: быть—будут—будь(-те) встать — встанут — встань(-те) (4)如果单数第一人称词尾不带重音,但去掉人称词尾后有两个辅音连缀,而重 音在词干上,则命令式以-и(-те)结尾。例如:кончить — кончат — кончи(-те) помнить — помнят — помни(-те) '(5)有些带-ся 动词第二人称命令式的构成:这类动词第二人称命令式的构成与

不带-ся 的动词相同,但在元音后变成-сь,例如: остаться — останутся — останься(-тесь) учиться — учатся — учись(-тесь) (6)有些带前缀 вы-(有重音)的完成体动词,尽管单数第一人称的重音不在词 尾上,但构成命令式时仍加-и(-те),这是因为原来不带前缀 вы-的动词单数第一人称词 尾有重音的缘故。试比较: выйти — выйдут — выйди(-те) идти — идут — иди(-те) (7)有些动词构成命令式时比较特殊,主要是单音节及个别双音节的动词。例如: бить — бей(-те) ехать — поезжай(-те) есть — ешь(-те) лечь — ляг(-те)

(8)一些以-авать 结尾的未完成体动词,变位时-ва-消失,但这些动词在构成命令 式时-ва-要保留。例如: вставать — вставай(-те) отдавать — отдавай(-те)

(二)俄语动词第二人称命令式的用法
俄语动词第二人称命令式有两种用法,即:一般用法和转义用法。 1 一般用法 命令,建议,要求等是针对一个人时,用单数第二人称命令式;针对两个人以上, 则用复数。例如:Закрой, Петя, дверь! (彼佳,关上门!) Товарищи, проявляйте инициативу, преодолевайте трудности. (同志们,大家动手,克服困难。) “虽然针对一个人,如表示尊敬,也用复数形式” 例如:Скажите, как пройти к вокзалу?(请问,到车站去怎么走?)Вы, Ефимов, скорее напишите ему ответ. (叶菲 莫夫,您快点给他写封回信吧。 ) 使用第二人称命令式时一般不加人称代词。 如平常不说: откройте окно! 而是 Вы 说:Откройте окно! 人称代词往往出现在对比场合或用以减弱命令语气,使其变得比较缓和。例如:Я пойду посмотрю, а ты здесь подожди! (我去看一看,你在这等一会儿! )Ты не бойся, он добрый.(你别怕,他是个善良的人。 )

“语气词通常紧跟着动词命令式,但也可放在句首或其他词后”例如:Откройте, пожалуйста, учебник.(请打开教科书。 )Пожалуйста, откройте учебник. (请打开教科 书。 ) “语气词 ну-ка 置于命令式之前(只用于口语) ,表示催促进行某动作。如:Ну-ка, почитай, как оно вышло.(喂,读一读,看是怎么回事?) 2 转义用法 动词第二人称命令式除了可以表示各种祈使意义外, 还可以用于转义, 而且这时的 行为主体也可能是第一人称或第三人称。 命令式单数第二人称常用于复合句中,以加强让步意义,通常和语气词 ни 连用。 例如:Атам, как меня Константин Фомични упрашивай, уеду.(不管康斯坦丁·福米奇 如何劝说,我反正要走。)Он добряк. Чего ни попроси — даст!(他是个好人,不管你 要什么,他都给你。) 第二人称命令式可以表示一些难以做到或根本不可能的事情, 常与 вот, тут 及语气 词 и 连用,动词用完成体。在否定句中动词用未完成体。例如:Целый день стоит шум. Отдохни тут!(整天都是闹哄哄的,根本没法休息。)От него толкового совета не жди. (从他那里是得不到什么好建议的。) 表示“不得不,必须(进行某动作)”等被迫行为,动词常用未完成体。例如:Все пошли в кино, а я сиди дома.(大家都去看电影了,可是我却得呆在家里。)Кто-то допустил ошибку. Теперь начинай всё сначала.(有人出了错,现在不得不一切重新开 始。) 这种句型有时也可表示突然的或预想不到的行为。命令式用完成体动词经常伴有 возьми 一词。这种用法具有口语色彩。例如:Курицу я резал. Я её резал очень просто, как обыкновенно, а она возьми и вырвись из рук, возьмите да побеги...(象往常一样, 我们抓住一只鸡就用刀宰,可她竟突然从我手中挣脱掉,跑了。)А мать ему и скажи:“ Знаешь принцип социализма? Кто не работает , тот не есть.” (母亲突然对他说 道:“你不知道社会主义的分配原则吗?不劳动者不得食。) ” 单数第二人称命令式可与任何人称的主语连用,用作假定式的意义。例如:Будь я жуликов, давно бы стал богачом!(如果我是骗子的话,早就成富翁了。 )Преподавайте она в школе, все бы были отличникали. (如果她在校教书的话, 学生们都会成为优等生。



俄语动词第二人称命令式体的用法

第二人称命令式体的意义与动词其他式的体的意义基本相同。未完成体命令式着 眼于行为的过程、重复、持续等,而完成体命令式则着眼于行为的结果、完成。体的这 些意义与命令式所表示的情态意义(请求、劝告、命令、允许、邀请等)之间存在着十分 密切的关系, 甚至二者融为一体。 每种体都固定地表示与其意义相一致的某些情态意义, 所以可以认为命令式中的体是情态意义的体现者。 有时语境、动词的词汇意义以及语调都对体的意义有很大影响。总之,命令式的 体是较难于正确使用的。 试比较: отвечайте на этот вопрос, а мы послушаем, как вы Вы говорите по-русски.(请你回答这个问题,我们来听听你俄语说的如何。)Ответьте на этот вопрос, чтобы больше к нему не возвращаться. (请回答这个问题, 免得回头再搞。 )

(一)未完成体动词第二人称命令式的用法
第二人称命令式的基本意义是单纯祈使意义。 所谓单纯祈使意义就是谈话者只让对 方进行某一行动,而不带有请求、劝告、命令等意义,也就是说,谈话者只给对方一个 开始行动的信号,告诉对方“该做什么了”。这种单纯祈使意义主要用未完成体命令式 表示。例如:—Отец Христофор, вставайте пора! —Заговорил он встревоженно.(赫里 斯托福尔父亲,您该起床了!他惊恐地说。)Читальный зал уже закрывают, сдавайте книги.(大厅已经开门了,快把书还回去吧! ) 单纯祈使意义具体分为下列几种。 (1)谈话者要求对方继续进行中断了的行为。Что же вы остановились? Читайте дальше!(您怎么不念了? 继续往下念! Говори, говори, Андрей! Ты хорошо говоришь. ) (说下去,说下去,安德烈!你说的很好。 ) (2)在对方对做某事表示犹豫时,谈话者催促或鼓励对方去做。在这类句子中常 重复使用同一动词的未完成体命令式。例如:Что же вы стоите? Ступайте к ней скорее! (你站着干什么?快点到她那儿去吧! )Что ж приходи! я буду рад. — ответил я радушно.( “有什么关系,你来好了!我会高兴的, ”我亲切地回答说。 ) (3)谈话者已知对方在做什么,只要求对方改变已开始行为的方式,注意力集中 在状语上。例如:Не торопитесь. Отвечайте медленно.(不要着急,慢点回答。 )Ты прочитал текст? Вопрос понял? Хорошо! Отвечай.(你把课文读完了吗?问题懂了吗? 好!请回答吧! )

(4)请求对方经常进行的行为,含有“希望”意味。例如:Соблюдайте режим дня, ежедневно гуляйте, чредуйте умственный трут с физическим.(要遵守作息制度,每天 散步, 脑力劳动和体力劳动要交替进行。 Щепочки волосков лиса не пожалей, остался ) бы хвост у ней.(狐狸要是舍得这一撮毛的话,它的尾巴也就能保住了。 ) (5)当要求对方做某事(用完成体命令式),而对方迟疑不定,未采取行动时,常用 同一动词的未完成体命令式进行“敦促”活动,表达说话人的坚决要求和迫切心情。例 如:Не запирайся, пожалуйста! Я знаю, что ты всегда носишь маузер с собой. И сейчас она у тебя в правой кармане. Сдай лучше добровольно, или мы вызовем полицию. Давай! —И он протянул руку.(“不要抵赖了!我知道你总是随身带着毛瑟枪,此刻就 在你的右衣袋里。你最好自愿交出来,或者我们叫警察来。交出来吧!”—说着他伸出 手。)—Пётр Востриков, возьмите Сахарова под стражу. (“彼得·沃斯特里科夫,你 把萨哈罗夫关起来。”) (6)如果要求连续进行两个行为,可同时使用未完成体或均用完成体动词命令式未 完成体命令式表示希望对方怎样去行动;完成体命令式则表示要求对方完成具体的动 作。试比较:Мальчик, спать пора, —сказал прокурор. —Прощайся и иди.(检察长说: “小家伙该睡觉了, 做个告别就去吧! )Ну, возьми мел и напиши своё имя и фамилию. ” (好啦,拿支笔写下自己的姓名。) (7)未完成体命令式含有邀请意义,即用来邀请对方进行某一行为,着眼于动作的 过程。例如:Что же мы стоим! —сказала она. —Садитесь вот сюда, к столу. Здесь светлее.(“我们干嘛站着!—她说,—请到桌子这儿来坐。这里亮一些。”)Приходите к нам сегодня вечером!(请今晚到我们加来! ) “倘用完成体,则往往失去邀请意味,而变成固执的要求或命令。”试比较: Приходите к нам сегодня вечером!(今晚到我们家来吧!) (8)广泛应用于号召、题词、格言、广告之中的未完成体动词命令式,表明了行为 的指性。 例如: Помните, любите, изучайте Ильича, нашего унителя, нашего вождя. 要 ( 记住、 热爱、 学习我们的导师, 我们的领袖伊里伊奇。 Нам лозунг:“Мир и гладь”. (我 ) 们的口号是和平与起义。 ) (9)未完成体命令式还可以表示“祝福”和愿望。例如:Поправляйтесь!(祝您早 ) 日康复! )Возвращайся пораньше! (早点回来啊!

(二)

完成体动词第二人称命令式的用法

动词完成体命令式形式指明了动作的界限, 即行为的结果, 主要用于表示以下意义。 (1)完成体命令式着眼于行为的结果、完成,所以当谈话者告诉对方应开始实现某 一行为时, 要用完成体命令式。 这也是单纯祈使意义。 例如: Подумайте, позвоните мне завтра. До свидания. (你想一想, 明天给我打电话。 再见。 “Ну, что же?” — продолжает ) кошка, “Пропой дружок, хотя немножко. ”( “哦,怎么啦?”猫继续说: “唱吧,好朋友, 就是随便唱几句也好。) ” 在谈话者要求对方进行一具体的、 临时性的短时间就能完成的行为时, 一定要用完 成体命令式。 例如: не можете ответить на этот вопрос ? Возьмите другой билет. 你 Вы ( 回答不上这个问题?另拿一个考签吧!)Откройте рот. Шире. Да, горло у вас красное, воспаленное.(张开嘴,张大点儿。您的噪子红肿,发炎了。) (2)完成体命令式主要用于表示请求意义。有时还可用于恳求、哀求等意义。例如: Напишите, пожалуйста, ваш адрес.(请把您的地址写下来。)—Послушайте, Ольга, —начал он. —Уделите мне минуту внимания. Мне нужно спросить вас кое о чём. 奥力 ( 卡,请你听一下,—他开始说,—请给我一点时间,我想问你一些事。 )Оставьте меня в покое, прошу вас.(请让我安静一会儿,求求您了。) (3)表示建议、劝告和推荐的意义。例如: С самого начала своей работы приусите себя котрогой последовательности в накоплении знаний.(工作一开始就要养成在积累 知识方面严格的循序渐进的习惯。)Прочитайте эту книгу ученикам. Если её у вас нет, возьмите в библиотеке.(把这本书读给学生们听听,如果你没有,可以到图书馆借。) (4)在表示“同意”“允许”对方进行某一行为时,主要用完成体命令式形式,反 、 映出谈话者不仅赞同对方所提及的动作,并且希望该动作实现,态度上是积极支持的。 例如:—Вы не возражаете, если я открою окно? —открой, здесь очень душно. (“我 要开窗户, 您同意吗? “开开吧!这儿太闷了。 ) —Можно вас проводить? —проводите ” нас, пожалуйста, если вам угодно.(“可以送送你们吗?”“如果您愿意的话,就请您 送送我们。) “在这种语言环境下, 也可以用未完成体命令式形式但此时只表示谈话者不反对对 方做某事,动作实现与否对说话人来说无足轻重,只取决于问话人的意愿。 例如: ” Делайте, что хотите, —отвачалимсухо Дубровский, —я уже здесь не хозяин.( “随你们 怎样做, 我已经不是这儿的主人了。 杜勃罗夫斯基淡漠地回答着他们。 Как хочешь, так ” ) и поступай.(你怎么想的,就怎么去做吧。 )

(5)表示指示、命令、吩咐意义。例如:Он приподнялся и заговорил быстро и возбуждённо: “уйдите, уйдите, уйдите…”(他微微欠起身子,快速而又激动地说起来: “走开,走开,走开……” )Поедете назад, товарищ Луконин, на прежнюю должность, это уже согласовано с директором нашего треста. (鲁科宁同志, 你还是回去担任旧职, 这一点已和托拉斯经理商定了。)

(三) 动词第二人称命令式被 не 否定的用法
带 нe 的命令式表示不需要做的行为,被否定的是行为本身,而不涉及其结果或完 成,所以在否定句中多用未完成体命令式。但并不是不可用完成体命令式,只是二者所 表示的意义不同。 (1)在带有语气词 не 的否定句中,通常用未完成体动词命令式来表示不需要、不 应该进行某一行为或请求,禁止对方进行某一行为,表达“不主张”“不希望”“不允 、 、 许” 、 “禁止” 等情态意义。 例如: —А ты —не пей! За тебя, сколько надо, отец выпил. Так уж ты бы пожалел мать-то, а?( “你别喝了!该喝多少你父亲都替你喝了。你就可怜可怜 你的妈妈,啊?!)Не спрашивайте её, почему она не пришла вчера. (不要问他为什 ” 么昨天没来。 ) 有时,在这种否定结构的前边加上起语气词作用的动词形式 смотри(-те) (当心、 注意) ,表示提醒对方不要重复以前发生过的行为和不希望发生的行为再次出现,加强 警告意味。例如:Смотри, не опаздывай больше! (注意,以后别再迟到! Оденьтесь ) потеплее, смотри, не простудитесь!(穿的暖和点,注意别感冒! ) (2) не+完成体第二人称命令式的结构, 主要表示提醒对方以防不自觉地进行某一 行为。 同样, 在句中命令式之前可以使用 смотри(-те)来加强警告语气。 例如: оставь Не журнал в поезде, он из библиотеки.(可别把杂志忘在火车上,它是从图书馆借的。 — )— Смотри, не упади в реку! —крикну нему вслед Ильюша.(伊留莎冲着他的背影喊: “当 心,别掉河里!) ” 在现代俄语中,带有 не 的完成体命令式也可以表示恳求或哀求不要做某事以及严 格禁止意义。例如:Не покарай, господи, дуру старую…(主啊,请不要惩罚这个老傻 女人……)Не прости врага в бою, освободи семью.(战斗中决不可饶恕敌人,要解放 自己的家园。 ) (3)其他形式表示俄语动词第二人称命令式的意义。

用动词不定式表示严格﹑断然的命令。 例如: Молчать!(住口! Отходить! Любой ) ценой оторваться от неприятеля!(撤退!不惜任何代价摆脱敌人!) 用陈述式第二人称形式(常用完成体)表示命令,带有必须执行的特点。这种用法 多用于上级对下级的指令和军队命令。例如:Садитесь, а после уроков зайдёшь ко мне. (你坐下吧,放学后到我那去一下。)Нужно решать вопрос на месте. Завтра придёшь в цех.(需要到现场解决问题。你明天到车间去一下。 )

结 束 语
随着中俄两国在经济文化等诸多领域合作的日益增多, 对俄语人才的专业要求也更 加的严格, 迫使我们更加深入的学习研究俄语。 俄语动词第二人称命令式的语义研究是 俄语语法中很重要的一部分, 无论是在俄语专业八及考试中, 还是在我们的实际生活中 都经常会碰到俄语动词第二人称命令式的用法。 从而可以得出结论: 掌握俄语动词第二 人称命令式的意义这一用法是学习俄语的必备知识。 课题研究主要就和我们本科学习的主要内容, 理论上根据周春祥 《俄语实用语法》 。 并在此基础上,将本科知识进行总结和升华。 为了对动词第二人称命令式的语义进行研究, 首先要了解俄语动词第二人称命令式 的用法以及俄语动词第二人称命令式体的用法。除此之外,还有许多转义用法,在上下 文中,他们不仅表示一种意义,有的还表示多个意义。 俄语动词第二人称命令式的意义是根据具体的举例来实现的,使人窥一斑而见全 豹,对所发生的行为获得直观、生动的感受。通过以上对动词第二人称命令式这一语法 项目的总结, 我们不难发现: 第二人称命令式体的意义与动词其他式的体的意义基本相 同。体的这些意义与命令式所表示的情态意义(请求、劝告、命令、允许、邀请等)之 间存在着十分密切的关系, 甚至二者融为一体。 每种体都固定地表示与其意义相一致的 某些情态意义,所以可以认为命令式中的体是情态意义的体现者。由此可见,在今后的 学习中,当遇到有命令式的句子时,有时可以根据句子所要表达的意思,语境,动词的 词汇意义以及语调来区分是用完成体命令式还是未完成体命令式。 总之,为了准确的掌握好俄语动词第二人称命令式的用法,深刻的理解其含义。首 先我们要对俄语动词第二人称命令式用法的相关理论知识及例句认真的研读和斟酌。 其 次,要注意在学习时,多与俄罗斯人进行交流 、探讨,以便于更确切的掌握其用法。 除此之外,在今后的学习中,我们还要学会自己进行归纳总结,反复运用,真正做到理 论与实践相结合。

参考文献
[1] Шведовая Н.Ю. Русская грамматика. М.:Подред, 1980.С.134. [2] Розанова С.П. Русский язык как иностранный. М.:Флинта:Наука, 2006.С.204. [3] Хлебинская Г.Ф. Русский язык. М.: Наука, 2005.С.255. [4] Белоусов В.Н. Русская грамматика.М: Русский язык, 1990.С.174. [5] Галкина Е.М.Современный русский язык.М.:Московски й университет, 1994.С.271. [6] 陈国亭.大学俄语词汇语法精解.北京:哈尔滨工业大学出版社,2007:154. [7] 黑龙江大学俄语系.俄语.北京:外语教学与研究出版社,1999:363. [8] 黄颖.新编俄语语法.北京:外语教学与研究出版社,2008:235. [9] 应云天.新编大学俄语基础教程.北京:高等教育出版社,1998:240. [10] 周春祥.俄语实用语法.上海:上海译文出版社,2003:138. [11] 张会森.最新俄语语法.北京:商务印书馆,2000:304. [12] 张家骅.新时代俄语通论.北京:商务印书馆,2006:134. [13] 钱晓会.现代俄语语法教程.北京:中国人民大学出版社,1997:156. [14] 李勤.俄语语法学.上海:上海外语教育出版社,2005:240. [15] 信德麟.俄语语法.北京:外语教学与研究出版社,1980:362.


11



感谢李斌老师! 本论文从选题构思、资料收集到修改定稿,无不倾注了老师的心血。 李老师严谨的治学、精益求精的工作态度、积极进取的科研精神深深的感染了我,让我明 白了想做好任何事, 都需要认真的态度, 在写论文的同时也锻炼了我独立完成任务的能力, 以便在以后的工作中迎接进一步的挑战,谢谢李老师! 感谢我的父母和所有支持、帮助我的朋友、同学们!是他们一直在鼓励着我,给我拼 搏的勇气和力量! 最后,感谢在百忙之中审阅本文的专家和老师们!

12


俄语专业论文模版

黑龙江东方学院 毕业论文 (设计) 设计题目:助力俄罗斯创新经济发展的科研机构浅析 姓学专班 名号业级 齐美静 084440220 俄语 2008 级 2 班 李芳 外国语学部 ...

俄语系毕业论文撰写要求

俄语系毕业论文撰写要求_其它语言学习_外语学习_教育专区。毕业论文的撰写 1 毕业论文撰写的内容与要求 一份完整的毕业论文应包括以下几个方面: 1.1.标题 1.1....

俄语系毕业论文排版要求

俄语系论文基本规范学位论文是学生在毕业前提交的一份具有一定科研价值和实用价值的学术论文,它是学生开 始从事系统的科学研究的初步尝试,是学生在教师的指导下,独立...

大学俄语毕业论文

大学俄语毕业论文_文学_高等教育_教育专区。“多余人”这一文学形象在作品中出现最初可以在19世纪前半期的沙皇俄国代表作家的作品之中。在19世纪前半叶的历史时期...

俄语专业本科毕业论文写作规范及指导要求

外文学院欧语系俄语专业 外文学院欧语系俄语专业 语系 关于本科生毕业论文写作与指导的暂行规定 关于本科生毕业论文写作与指导的暂行规定本科毕业论文写作是本科教学的...

俄语毕业论文范文

毕业论文(设计) 题学专 目院业学院 学生姓名 学号 年级 级 指导教师 教务处制表二〇一三 年 三月 二十 日 俄语毕业论文毕业论文范文 本团队专业从事论文写作...

本科俄语毕业论文题目

本科俄语毕业论文题目_其它语言学习_外语学习_教育专区。学习俄语的同学可以借鉴本科...俄语系毕业论文排版要求 暂无评价 4页 免费喜欢此文档的还喜欢 ...

最新俄语专业毕业论文答辩稿演讲自述范文

最新俄语专业毕业论文答辩稿演讲自述范文_演讲/主持_工作范文_实用文档。最新俄语专业毕业论文 俄语 答辩稿自述优秀范文 俄语稿 尊敬的各位老师: 俄语 您们好!(鞠躬...

俄语专业本科毕业论文大纲

俄语专业本科毕业论文大纲 一、 本专业毕业论文的目的与作用 全面考查学生本科阶段俄语语言综合运用能力,尤其是阅读,写作及分析问题的能力,具体 包括: 1) 2) 3)...

浅析俄语动词过去时(俄语系毕业论文)

浅析俄语动词过去时(俄语系毕业论文)_其它语言学习_外语学习_教育专区。本科毕业论文 浅析俄语动词过去时用法及意义 学生姓名:彭小宝 指导教师: 所在院系:经贸俄语 ...